Page 34 - 大陸委員會中華民國110年年報
P. 34

另為向國際社會傳達政府兩岸政策及兩岸關係即時及重要訊息,編譯 107 篇重要英文

                新聞稿及政策說明資料並刊載於本會網站,強化政策說明;即時傳送政府兩岸政策立場之
                中英說明資料供我駐外館處、各國駐華使館、各地僑界領袖參用計 99 次;編印 “Building

                Consensus Around Four Commitments – The Government’s Current Cross-Strait Policy”
                英文摺頁,提升整體國際文宣成效。


                (七) 持續與海外中國大陸人士暨國內團體聯繫,並協助辦理促進中國大陸民主化、

                       兩岸相關議題研討會等活動

                    因應國際兩岸情勢變化,強化與海外中國大陸民運人士及團體聯繫,補助辦理兩岸相

                關研討會、座談會、設置網站及出版刊物等活動共 11 案;協助國內民間團體辦理兩岸議題
                活動、人權議題相關座談會、研討會、製播臺灣民主轉型節目促進中國大陸民主化活動計

                5 案,傳遞臺灣民主自由的價值理念,持續呼籲國際社會關注中國大陸內部政治改革、民
                主化進程及人權改進情形,以利推動中國大陸和平民主轉型。


                (八) 積極與國會聯繫及溝通,維繫與國會之良好互動關係


                    為加強與國會溝通及聯繫工作,安排本會長官拜會朝野立法委員計 102 人次,並列席
                立法院業務報告、專題報告、說明會、座談會、記者會、協調會或公聽會計 96 場次。為發

                揮聯繫實效、提升聯絡深度,以強化便民服務,辦理立法委員及其助理查詢或服務事項約
                1,000 件。








































                大陸委員會中華民國
                大陸委員會中華民國 110 年年報110 年年報
        32
        32
                MAINLAND AFFAIRS 2021 COUNCIL ANNUAL REPORTAIRS 2021 COUNCIL ANNUAL REPORT
                MAINLAND AFF
   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39